ビジネスリテラシーを鍛える中国語I (ビジネス中国語読解力養成システム) epubダウンロード無料

ビジネスリテラシーを鍛える中国語I (ビジネス中国語読解力養成システム)

, 三潴 正道

によって 三潴 正道
4.6 5つ星のうち 2 人の読者
ファイルサイズ : 19.49 MB
内容紹介・中国社会の変化を表す言葉を知る。 ・産業ごとのキーワードが身につく。 ・メディアが使う経済用語が分かる。 ・中国語学習がビジネスリテラシー向上に。 ・ビジネス中国語の中上級教材として最適。 ・中国側著者はビジネス中国語の雄、上海財経大学教授。 ●「中国語の資料から直接情報が読み取れない」日本企業の弱点克服! 論説体中国語の 読解力養成システム ビジネス中国語読解力養成システムとは(3ステップ方式) ―第1ステップ 「ビジネス中国語読解力養成講座」((2013年4月刊行予定) ―論説体中国語の文法・語彙・修辞法読解基礎訓練ー ―第2ステップ 「ビジネスリテラシーを鍛える中国語I」 ―論説体長文読解力の養成と経済・産業政策理解― ―第3ステップ 「ビジネスリテラシーを鍛える中国語II」(2012年11月刊行予定) ―中国語法律・商用文書読解力の養成と内容理解- ●世間の“ビジネス中国語"教材の矛盾点と問題点 現在、数多くの“ビジネス中国語"を謳う本や教育/テストなども存在しています。しか し、そのほとんどは、単に普通の中国語会話に、仕事上で使う単語を置き換えている「中 国語でビジネスの話をしている会話」にすぎません。“ビジネス日本語"というカテゴ リーが存在するでしょうか? 中国ビジネスに直結する中国語能力は、まず第一に「文書(各種ドキュメント、インター ネット情報等)を読める能力です。中国でビジネスを行なうための会話はビジネス単語レ ベルで解決します。 <“中国語が話せる=中国語が読める"ではない> 中国語の文体は、会話体と“論説体"では文の構造、使用する語彙、文章のルールなどに 著しい違いがあるため、「会話ができる=中国語で文書が読める」とはなりません。だか らこそトレーニングが必須となるのです。 【論説体中国語とは?】 現代中国語の書き言葉の主要な文体で、公文書、契約書、研究書などはもちろん、新聞、 インターネット、専門書、情報誌、また公式な場でのスピーチや通訳などにも広く用いら れる文体。内容(「BOOK」データベースより)中国社会の変化を表す言葉を知る。産業ごとのキーワードが身につく。メディアが使う経済用語が分かる。ビジネス中国語の中上級教材として最適。
以下は、ビジネスリテラシーを鍛える中国語I (ビジネス中国語読解力養成システム)に関する最も有用なレビューの一部です。 この本を購入する/読むことを決定する前にこれを検討することができます。
中国語のいわゆる論説体を読解するための一冊。「人口問題」や「改革開放」から始まって、各産業の動向まで、幅広いテーマを扱いながら、論説体の中国語を読み解くノウハウを提供してくれている本です。なかには読者自身が論説体の文章を実際に訳してみる設問も豊富にあり、中国の現代事情をおさらいしながら、語学力のさらなるステップアップがはかれるような工夫もなされています。とはいえ、「訳してみよう」のコーナーの文章の約例にはいくつか「??」と思うようなものがあります。特に、中国語の論説体における「;」を日本語で処理していく時の訳文にそのような箇所が目立っているように思います。なので、星3つということで。

Serena Lire La Documentation En Ligne 2021

Téléchargez des livres électroniques gratuits pour les étudiants et lisez la bibliothèque en ligne @nessa.themedia.jp

0コメント

  • 1000 / 1000